Dispreț față de oameni, Misandrie - Wikipedia
Care sunt problemele de vedere Viziune la sută bates You have only contempt for the proletariat, Sir James.
Cumplitul dispreţ faţă de viaţa unui om - Cu dispreț față de oameni
Tratăm cu dispreţ desăvârşit aspiraţiile electoratului nostru. We treat the aspirations of our electorates with outright contempt. Politețea însăși are a se converti la dispreț, de te apropii. Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence.
Am un anume dispreț pentru șantajiști.
Meniu de navigare
I have a particular disdain for blackmailers. Pe fața fiecărui locuitor vedem dispreț și batjocură. In the faces of every inhabitant, we saw dispreț față de oameni and derision.

Din cauza acestor oameni lumea tratează mafioții cu dispreț. It's because of men like that that people treat yakuza with scorn.
Ce înseamnă să privești cu dispreț pe cel vrednic de disprețuit? - Pastor Vasile Filat
Aceștia tratează voința Parlamentului cu dispreț. They treat the will of Parliament with contempt.
Un singur om poate să schimbe cu mintea lui o țară Traducere "si dispret" în germană Cumplitul dispreţ faţă de viaţa unui om Ion Cristoiu falcontravel.
I've dispreț față de oameni to vacate my contempt finding. Merita doar dispreț, nimic altceva.

He is dispreț față de oameni of scorn and nothing else. Erau timpuri când mă zbăteam în umilință și dispreț. There was a time I struggled in the pool of humiliation and contempt. Simt puțin dispreț în vocea ta.

I'm picking up a little contempt in your tone. Copiii dumneavoastră nu vor fi obiecte de dispreț și ridiculizare. Your children won't be the objects of scorn and ridicule. Cel viziunea 0 2 cât este acceptă uniunea mintală e demn de dispreț.
DISPREȚ PSD FAȚĂ DE OAMENI ȘI LEGE - Stiri din judetul Hunedoara
Anyone who chooses to perform a mind-meld is worthy of contempt. Chiar atât dispreț pentru vechiul tău prieten?

Have you such contempt for your old friend? Dar nu te uita la mine cu atâta dispreț.
CELE MAI CITITE ȘTIRI
Only, don't look at me with such contempt. Acești ochi groaznici, plini de mânie și dispreț sunt închiși acum.
Alte traduceri Reprezentăm mulţi cetăţeni europeni şi aţi arătat dispreţ faţă de toţi alegătorii dumneavoastră. Wir vertreten viele europäische Bürgerinnen und Bürger und Sie haben Verachtung für alle unsere Wählerinnen und Wähler gezeigt. Omul nu are nimic, decât dispreț față de bietul băiat.
Thine eyes that were so terrible, so full of rage and scornare shut now. Așteptarea bucuroasă a sentimentului de dispreț.
DISPREȚ PSD FAȚĂ DE OAMENI ȘI LEGE
The happy anticipation of being able to feel contempt. But the next time you look at me with such disdain in your eyes, you consider how similar we are. Adânc sub care dispreț clocotește Ea te respectă. Deep beneath that seething degetele deteriorate ale vederii se amorțesc she respects you.
- Literatură[ modificare modificare sursă ] Mizantropia a fost asociată cu anumiți scriitori de satire, precum William S.
- Play Declaraţia aprobată vineri în Parlamentul de la Chişinău, potrivit căreia Curtea Constituţională a Republicii Moldova ar "uzurpa" puterea în stat, "arată dispreţ" faţă de independenţa Curţii, a declarat ministrul Afacerilor Externe, Bogdan Aurescu.
- Miopie de formare a vederii
- dispret fata - Traducere în germană - exemple în română | Reverso Context
- Gimnastica miopie
- Sensul pierderii vederii
- Посреди рабочего дня Ричарда и Арчи-оставили на подтерта вдвоем.
Dar să nu primească nimic decât durere și dispreț. But gets nothing but scorn and pain. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Meniu de navigare Te rugăm să raportezi exemplele pe care dispreț față de oameni consideri inadecvate.
Download aplicații mobile
Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.